SO MACHEN ES ALLE (COSÌ FAN TUTTE)OPER VON W.A. MOZART, ÜBERSETZUNG IN EINFACHE DEUTSCHE SPRACHE VON ELNA LINDGENS NACH LORENZO DA PONTEFerrando und Guglielmo sind sehr verliebt. Sie glauben, dass...
Mehr lesen
Weniger lesen
SO MACHEN ES ALLE (COSÌ FAN TUTTE)
OPER VON W.A. MOZART, ÜBERSETZUNG IN EINFACHE DEUTSCHE SPRACHE VON ELNA LINDGENS NACH LORENZO DA PONTE
Ferrando und Guglielmo sind sehr verliebt. Sie glauben, dass ihre Freundinnen treu sind – also nur sie lieben. Aber ihr Freund Don Alfonso sagt: „Ich glaube, keine Frau bleibt treu, wenn ihr ein anderer Mann gefallt.“ Er schlägt eine Wette vor: Die Manner sollen ihre Freundinnen testen. Ferrando und Guglielmo tun so, als müssten sie in den Krieg. Sie verabschieden sich und gehen – aber sie kommen verkleidet zurück, als zwei fremde Männer. Jetzt versuchen sie, die Freundin des anderen zu verführen. Zuerst sagen die beiden Frauen: „Nein!“. Aber dann fangen sie an zu zweifeln. Dorabella gibt zuerst nach. Fiordiligi kämpft mit sich – aber auch sie verliebt sich neu. Die Dienerin Despina hilft dabei – sie findet das Spiel lustig. Sie verkleidet sich sogar als Notar, um eine Doppelhochzeit zu machen. Doch dann fliegt alles auf: Die Männer zeigen, wer sie wirklich sind. Die Frauen sind schockiert. Alle vier merken: Wir haben uns gegenseitig wehgetan. Am Ende singen sie zusammen. Sie fragen sich: War dieser Test ein Fehler? Oder haben wir etwas gelernt? Es bleibt offen, wie es mit den Paaren weitergeht.
Musikalische Leitung: Andreas Spering
Regie: Wolfgang Berthold
Ausstattung: Julia Klug
Dramaturgie: Carola Söllner
Projektleitung „Mozart leicht und einfach“: Marc von Reth
Musikalische Assistenz: David Holzinger
Korrepetition: Marc Spiess
Regieassistenz: Alice Bouzanne
Mitarbeit Bühne: Thomas Garvie
BESETZUNG
Fiordiligi: Sonja Isabel Reuter
Dorabella: Johanna Bretschneider
Guglielmo: Markus Auerbach/N. N.
Ferrando: Maximilian Vogler/N.N.
Despina: Ines Vinkelau
Don Alfonso: Frederik Baldus
Brandenburger Symphoniker
Eine Eigenproduktion des Brandenburger Theaters.